OSLIN-AST
Lexicón abiertu de la llingua asturiana

Paradigma: lloñe

Palabra non flexonada


Pallabres de esta paradigma

abaxo

abaxón

abaxones

abenagüéi

abenayá

abentestate

abondo

acá

acacullá

acaldía

acaso

aceite

aceites

acó

acordies

acuantagüéi

acuantayá

acullá

aculló

acutrá

adelantre

además

adientro

adré

adrede

adrémente

adulces

aende

afuera

agora

aguaño

ahí

ahína

aína

aínda

aínes

alantre

alantrón

alantrones

albentestate

alcuando

alerta

algo

alingor

allá

allabaxo

allaculló

allalantre

allalantrón

allalantrones

allarriba

allarribón

allarribones

allí

allina

alló

alluende

alluendi

alredor

alto

alzadamente

amás

amodo

amoroso

amunchayá

andagora

ande

ánde

andequiera

anguaño

ansí

ansina

antaño

antantanueche

antantayeri

antanueche

antayeri

antemanadamente

antes

antesdanueche

antesdayeri

antias

antieri

antiguadamente

antiguamente

anueche

aparte

apenes

apocagüéi

apocayá

apode

apré

aprés

apriesa

apuntadamente

aquende

aquí

arré

arrede

arredemente

arreimente

arrémente

arrentes

arréu

arriba

arribón

arribona

arribones

arribota

arrimaterreru

arriques

arróu

arruches

asina

asperxes

asumedio

atrás

aúnda

auquier

auquiera

avante

axaxe

axina

ayeri

ayundes

ayures

ayuri

bastantina

baxo

bien

bienayá

bis

bizarramente

bonablemente

bonamente

bono

bramente

bravamente

caldía

casi

casimente

ceo

cerca

cezures

cierca

claro

como

cómo

cuándo

cuandoquiera

cuantagüé

cuantagüéi

cuantayá

cuánto

cuasi

cuasimente

cuasique

dacuando

dacuanto

dafechamente

dafechu

dafurto

dalcuando

dalgo

damecío

damedies

dapoco

daqué

daquella

darrera

darréu

datercio

datraviés

daveres

davezu

dayundes

dayures

dayuri

debaxo

delantre

demasiao

demientres

dempués

denantes

denyuri

depriesa

depués

desa

desagüé

desagüéi

desayá

desayacón

descá

desiguida

despacio

después

desta

detrás

dicalluéu

dicapronto

dientro

duble

efectivamente

efeutivamente

ehí

ehína

ellí

ellina

embaxo

empara

empardieces

en coña

en detrimentu

en solitario

en virtú

en vivo

enagora

enaína

enantes

enanties

encima

encomalu

endagora

endagüéi

endayuri

ende

endelantre

endenantes

endexamás

enforma

enfrente

enoramala

enriba

ensembre

ensiguida

entá

entanto

entavía

ententanueche

entóncenes

entoncies

entós

entovía

entrín

enxamás

equí

escapao

escasamente

escontra

escurque

espacio

espués

farto

fenomenal

formal

fuera

gratis

guapamente

güei

ídem

igual

inda

inxente

llargo

llexos

lloñe

llonxe

llueu

mal

malagustu

malamente

malapenes

malpenes

mañana

más

masina

máxime

medio

menos

mentanto

mentes

mesmamente

mesmo

metá

metanes

metániques

metanos

meyor

mientres

mui

munchayá

muncho

nada

ñada

namái

namás

nayundes

nenyures

nenyuri

niundes

non

ñon

noramala

ñoramala

numái

ñun

nun

nunca

ñunca

on

ónde

ondequier

ondequiera

otramiente

pasiquín

pémeque

peor

poco

por escelencia

poro

precisamente

primero

pronto

pueque

puralmente

puramente

qué

quiciabes

quiciabesmente

quiciás

quitante

recién

respective

sabidamente

según

seguramente

seguro

seique

sele

selemente

sero

sicasí

siempre

siempres

siquier

siquiera

siquieramente

solamente

solo

sólo

talamente

tamién

tampoco

tan

tanina

tanto

tarde

tempranico

tempranín

temprano

total

tovía

tresantanueche

tresantayeri

tresantieri

trespasao

ú

últimamente

uquier

uquiera

vaya

viceversa

volao

xamás

xusto

zárzanamente

OSLIN-AST

El corpus léxicu OSLIN-AST ye un conxuntu estructuráu de preseos llingüísticos. Ta dirixíu al públicu en xeneral, pero tamién a la comunidá científica, y pue usase como ferramienta útil pa toes aquelles persones que trabayen cola llingua asturiana, o que deseen deprendela o iguar dudes. Tolos conteníos d'esti sitiu actualícense de contino.